跳到主要內容區塊

僑務電子報

:::

第二故鄉幽默人生海外中文熱

2008-10-01
文�吳玲瑤
分享
分享至Facebook 分享至Line 分享至twitter

這一陣子美國的中文熱,也讓我們感受到華洋相處不同的氛圍,別的族裔都熱中學中文,會講中文的人特別多,白黑黃色人種都有,以致於平時要特別注意,以為不可能會中文的人,就冒出來一句讓人吃驚,所以別忘了隔牆有耳。

有一次在中餐館用餐,看到鄰桌幾個洋人很會用筷子,朋友說:「現在會用筷子的老外越來越多了!」有人接著說:「那些老外不但會用筷子,還會點菜呢。您看他們不再只會吃甜酸肉、春捲、雜碎,還會點鱔糊韭黃、紅燒划水。」講得時候難免一直盯著人家看,引起他們的注意,只見一個已吃飽喝足的老外慢條斯理地走到我們桌前來,用他那極其標準的京片子說:「你有沒有弄錯啊,您們一直老外老外的說,在美國,你們才是老外。」大家笑成一團。

有一次陪國內來的阿姨逛街,第一回來美國的她十分好奇,看到什麼都要批評,正說著美國胖子真多的話題,就有一個又壯又大的老美闖入眼簾,阿姨說:「這老美簡直胖得沒邊了。」話剛講完,那老美扭頭回敬了一句中國話,差點沒把大家震暈過去:「人醜怪父母,沒錢怪政府。爹媽給的,有什麼法子。」字正腔圓還會引用順口溜,可見中文應用之順當。

在我們住的高科技中心矽谷,有一位老美早在十年前就要孩子上中文學校,因為他說未來是中國人的世紀,如今他在中國人的電腦公司上班,租中國人的房子,孩子的同學都是中國人,想在未來的世界勝出,能不學中文嗎?他可不願意讓孩子輸在起跑線上,所以每星期都把孩子往中文學校送。

外國人不僅能以中文叫出受歡迎的中國小吃如小籠包、蒸餃,在身上,也流行刺上幾個中國字,有人預期中文有可能進入國際性語言地位,也會為英文帶來深刻的變革,中文辭彙將成為英語新辭彙的重要來源,全球化大環境下,中國式英語也漸漸會被英語人口接受。但也有人說,基本上,美國是一個資本主義國家,中文熱背後是極強的功利心,來學漢語的老外是抱著炒股的心態,把中國話看成潛力股,希望其保持持續「長線上揚」的趨勢,所以別高興太早;有人甚至說老美學中文好有一比,像是男女談戀愛時看上嫁妝,不是看上女兒,但想想我們當初學英文的動機,何嘗不是如此?

以前當學生時,有人英文學不好,被老師罵,最大的心願是希望有一天要叫老外學中文,讓他們吃吃苦頭,才足以消心中的不平,這一點在某些程度上是做到了。

(作者為第十屆海外華文女作家協會會長)

相關新聞

top