跳到主要內容區塊

僑務電子報

:::

歐陽文津 英國國家學術院首位台裔院士

2018-07-31
自由時報 提供
分享
分享至Facebook 分享至Line 分享至twitter
台裔倫敦大學亞非學院教授歐陽文津獲選英國國家學術院院士。(中央社提供)
台裔倫敦大學亞非學院教授歐陽文津獲選英國國家學術院院士。(中央社提供)

記者凌美雪/專訪

英國國家學術院公布2018/19年度獲選院士名單,台裔倫敦大學亞非學院教授歐陽文津入列,成為116年來首位獲此殊榮的台裔學者。正值暑休期間回到台灣的歐陽文津興奮表示,目前西方學術界從事人文研究的非白人比較少,且多以西歐與北美為中心,她能入選,除學術研究受肯定,也意味著東方文學系統在世界文學的研究裡更受重視,「非常榮幸,也期待與英國國家學術院更進一步的合作。」 地位等同中研院院士 英國國家學術院成立於1902年,與台灣的中央研究院類似,是英國國家重要學術機構。每年選出各領域傑出學者(不接受學者自己報名參選)頒予院士資格,除肯定也表揚他們在相關學科的高度成就。

今年共72名獲選院士,創歷年新高,包括從英國各大學選出52名,另有20名選自美國、澳洲、荷蘭、德國、匈牙利、義大利與法國的大學學者,其中還包括歷史學家、經濟學家、神經科學家和法律理論家等。新成員將加入1400多名優秀學者行列,成為英國國家學術的重心。 歐陽文津是倫敦大學亞非學院(SOAS)阿拉伯文學與比較文學學系教授,她與同校藝術史教授斯克里奇同獲新年度的英國國家學術院院士資格。 歐陽文津出生於台灣,4歲移居北非利比亞,因此,母語為中文及阿拉伯語,在利比亞黎波里大學取得阿拉伯語學士後,前往美國留學,於紐約哥倫比亞大學完成中東研究博士。曾在哥倫比亞大學、芝加哥大學和維吉尼亞大學教授阿拉伯語言、文學與文化。1997年開始於倫敦亞非學院任教,研究領域涵蓋阿拉伯文學、比較文學及世界文學。

致力中阿文化研究40年 歐陽文津說,她從19歲就想促成中文與阿拉伯語文學的研究與文化交流,「我大學一年級時,上阿拉伯文學課第一天,老師問我會中文嗎,我說會,他又問,看得懂?能寫?我說是,他又說,世界上很少人有你的語言能力,希望你以後可以幫忙建立中阿文化橋梁。」 但一直以來「中阿」文學研究多被西方學術界邊緣化,是否可以換一種方式提升其在學術研究的重要位置?直到大約近10年才從「文物的流動」找到更為明確的方向,今年58歲的歐陽文津說,努力40年了! 所謂文物的流動,以歐陽文津對絲綢之路的研究為例,在中文與阿拉伯文之間,如何在同一個世界裡面找到文化交流的線索?比如咖啡、絲、玉、青花瓷、茶,甚至鹹水鴨,在古典文學領域裡,都有大量的故事可以敘說。因此,她也曾在「一千零一夜」比較古典和現代阿拉伯傳統敘事。著有Literary Criticism in Medieval Arabic-Islamic Culture: The Making of a Tradition(1997年)、Poetics of Love in the Arabic Novel(2012年)、Politics of Nostalgia in the Arabic Novel(2013年)。

近期將有較長時間停留台灣 歐陽文津也是期刊《中東文學》(Middle Eastern Literatures)主編;曾經於2013至2015年擔任曼布克國際評委會的評委;英國比較協會執行委員會成員、比較文學傳奇研究編輯委員會共同主席,也是愛丁堡古典阿拉伯文學研究的創始人兼系列編輯。 雖長年旅居英國,歐陽文津與台灣古典音樂才子張龍雲遠距離交往了十餘年修成正果,正好新的學年開始,她有一整年的研究假期,在9月之前,歐陽文津將返英處理一些事情,9月以後再度返台停留比較久的時間。

相關新聞

top