跳到主要內容區塊

僑務電子報

:::
關閉視窗 搜尋
  • 日期:
  • 資料筆數: 每頁:  資料排序:
  • 新聞類別:
:::
出席2020藝文聯誼茶會  總統:持續厚植臺灣的文化實力 讓我們一起為世界的臺灣 繼續努力 15:00 買賣外幣賺匯差,屬財產交易所得 15:00 墨爾本僑界歡慶雙十 80人高歌同樂 14:00 2020年臺灣全球健康論壇:不受疫情限制近300位國外人士參與 線上實體互動分享後疫情時代健康照護策略 13:00 蘇揆:政府持續支持藝術人才 讓全世界看到臺灣的福氣與美麗 13:00 藍營續批介入中天換照 政院重申NCC獨立行使職權 13:00 後疫情時代 陳建仁提醒零接觸經濟與零距離創新日益重要 11:00 池上秋收稻穗藝術節魅力大 小英總統也來了 10:00 池上秋收稻穗藝術節魅力大 小英總統也來了 10:00 南加州全僑慶祝中華民國109年華僑節 09:00

President Tsai meets senior offshore wind industry executives and diplomatic representatives to Taiwan

2020-10-17Presidential Office  English News
President Tsai exchanges views with senior executives from the offshore wind industry and diplomatic representatives to Taiwan.
President Tsai exchanges views with senior executives from the offshore wind industry and diplomatic representatives to Taiwan.
President Tsai Ing-wen meets with senior executives from the offshore wind industry and diplomatic representatives to Taiwan.
President Tsai Ing-wen meets with senior executives from the offshore wind industry and diplomatic representatives to Taiwan.
President Tsai meets with senior executives from the offshore wind industry and diplomatic representatives to Taiwan.
President Tsai meets with senior executives from the offshore wind industry and diplomatic representatives to Taiwan.
Senior executives from the offshore wind industry and diplomatic representatives to Taiwan visit President Tsai at the Presidential Office.
Senior executives from the offshore wind industry and diplomatic representatives to Taiwan visit President Tsai at the Presidential Office.

President Tsai Ing-wen met with senior executives from the offshore wind industry and diplomatic representatives to Taiwan on the morning of October 15. She stated that we look forward to joining forces with experienced wind power developers and system operators to penetrate markets in Asian countries and work together to become an integral part of international green energy supply chains.

A translation of President Tsai's remarks follows:

Welcome to the Presidential Office. Taiwan's semiconductor industry has world-class production clusters, and SEMI is an important channel connecting Taiwanese manufacturers with the world. I want to thank SEMI once again for bringing many green energy industry leaders to Taiwan. This shows that SEMI and the diplomatic representatives here today see the importance of investing in Taiwan's offshore wind industry, and are determined to do so.

This is a critical moment, and Taiwan is determined to comprehensively develop our green energy industry. Many of you come from European countries that have been developing advanced offshore wind power for a long time, and have accumulated impressive technologies and experience. I am confident that strengthening cooperative mechanisms with all of you will help Taiwan and Europe's leading wind power countries and be mutually beneficial for everyone involved.

Our 2025 energy transition goal is to have green energy account for 20% of Taiwan's energy mix, and we are working to increase installed offshore wind power capacity to 5.7GW.

Taiwan's first offshore wind farm was completed late last year, and has already been commissioned. The commissioning of this wind farm has attracted groups from Japan and Korea to visit Taiwan and study our success model. This shows that Taiwan has become an offshore wind power development pioneer in Asia, and we are also on our way to becoming Asia's green energy hub. By becoming a green energy hub, Taiwan can cooperate with the advanced wind power nations of Europe and become a force in international markets together.

We look forward to establishing stronger cooperation with all of you, bringing in more international capital, and joining forces with experienced wind power developers and system operators to penetrate markets in Asian countries, and work together to become an integral part of international green energy supply chains.

The Taiwan Power Company is building a demonstration offshore wind farm that is scheduled for completion by the end of this year. They are also hard at work on potential second-phase wind farms at other locations including the Formosa 2 and OWF Yunlin.

We are currently preparing mechanisms to implement Phase 3 zonal development. Between 2026 and 2035, a total of 10 gigawatts is scheduled to come online. By implementing these plans, we can establish local offshore wind farms and create long-term, stable market demand. This approach will also drive the sustainable development of localized supply chains.

I am sure that you are all concerned about our Phase 3 zonal development release model. I guarantee that the government will be most efficient in setting up more stable cooperation mechanisms to strengthen long-term joint development with all of our international partners.

In addition to our renewable energy projects, we are also committed to creating a more globalized work environment in Taiwan, which includes providing employment gold cards for foreign professionals. Taiwan is also becoming more internationalized. My colleagues have told me that the number of foreign nationals in Changhua is increasing, while taxi drivers and seafood restaurant owners in the area can now speak some English.

So in Taiwan, we are creating a more comfortable environment for international friends, which is significant for promoting our bilingual policy. We hope this will allow our government institutions and banks to communicate in English, and that by reaching our goal and becoming a bilingual country by 2030, Taiwan will be an even friendlier place for those in the international community.

Also in attendance were SEMI Taiwan President Terry Tsao (曹世綸), Ørsted Asia Pacific President Matthias Bausenwein, wpd Taiwan Chairperson Yuni Wang (王雲怡), Copenhagen Infrastructure Partners CEO for the Changfang and Xidao offshore wind projects in Taiwan Dennis Sanou, Swancor Renewable Energy CEO Lucas Lin (林雍堯), EnBW Asia Pacific Managing Director Markus Wild, Head of Business Development for RWE Renewables in Taiwan Yu-Foong Chong, JERA Energy Taiwan Chairman & CEO Koichi Tamura, Macquarie Capital Taiwan Chairman Jeffrey Chen (陳明信), EPCI Director for Hai Long Offshore Wind (Northland Power) Felipe Montero, Yushan Energy President and CEO Tsung Hua Chen (陳聰華), Foxwell Energy President Eric Hsieh (謝承哲), Trade Council of Denmark in Taipei Director Bo Mønsted, Head of European Economic and Trade Office Filip Grzegorzewski, and Japan-Taiwan Exchange Association Taipei Office Deputy Representative Mitsuaki Hoshino.