跳到主要內容區塊

僑務電子報

:::

外百老匯第二長壽音樂劇 台灣全英文搬演33場

2021-02-22
央廣提供
分享
分享至Facebook 分享至Line 分享至twitter
外百老匯最長壽音樂劇「I Love You, You're Perfect, Now Change」,二月底則將於台北信義區南村劇場登場,由四位台灣傑出音樂劇演員一連演出33場,且是原汁原味英文演出,值得一看。
外百老匯最長壽音樂劇「I Love You, You're Perfect, Now Change」,二月底則將於台北信義區南村劇場登場,由四位台灣傑出音樂劇演員一連演出33場,且是原汁原味英文演出,值得一看。

由於疫情,美國百老匯何時能恢復演出仍是未定之數,不過外百老匯第二長壽音樂劇「I Love You, You're Perfect, Now Change」,二月底則將於台北信義區南村劇場登場,由4位台灣傑出音樂劇演員一連演出33場,且是原汁原味英文演出,絕對值回票價。

音樂喜劇「I Love You, You're Perfect, Now Change」1996年首演時即大受歡迎,多年來也有不少國家引進搬演或重製,至今仍是外百老匯史上第二長壽的音樂劇。

2007年,製作人陳午明就曾引進這齣音樂劇在台灣小劇場演出過,時隔14年,陳午明再度買下版權,並找來陳品伶、鍾琪、蔡邵桓、周家寬擔綱演出,藉由20個小故事串連,演繹人生不同階段的愛情與婚姻關係。四人共詮釋50幾個角色,無論唱功或演技都詮釋到位,加上整齣劇節奏明快,即使是英文演出,但有中文字幕輔助,還是很能打動觀眾的心。 陳午明:『(原音)它其實不是完整的故事,它是20段小故事,所以其實比較好懂,比較輕鬆,第一個觀劇壓力不那麼大,第二個是它寫的是大家真的在生命中,在你的愛情、婚姻經驗中,多多少少會碰到的,其實都很容易打動人心,或是貼合到觀眾的生活或生命的經驗。』

陳午明指出,和其他音樂劇發展蓬勃的國際城市相比,台灣較少引進版權劇,大多是選擇原創或引進巡迴版本來台演出,但他認為藉由引進百老匯版權劇,不只能提供國內演員、技術、製作團隊更多經驗學習與累積,且這些經過票房肯定的作品,對於觀眾而言也有一定的品質保證,特別是現階段疫情期間,能夠欣賞到原汁原味的外百老匯音樂劇,實屬難得。陳午明:『(原音)你有機會很輕鬆到信義區的南村,去欣賞跟百老匯同級,而且是由台灣本土演員、本土的製作群、設計群去誠心誠意做出來的一個百老匯的版權劇,我覺得這是很難的機會啦。』

「I Love You, You're Perfect, Now Change」音樂劇26日起在南村劇場連演5週共33場,將近4千張門票,挑戰不小,不過,首周五場票房已經全部售罄,製作團隊希望能利用首週帶動口碑效益,拉抬後續場次票房,預估至少要賣出七成,才算打平。

相關新聞

top